おばちゃんのつれづれ 主にマンガとweb

おばちゃんがライフハックや日常を書きます

英語を読むときにマインドマップを活用するといいんじゃないかと思ってみた

 英語の文章を普通に読むとすごくめんどくさいのでなんとかならんか、ということで文章をマインドマップ化するといいんじゃないかと思いつきました。

 センター試験は終わったけど、受験を控えた学生さんなんかには使えるかな、と思います。

 

 

例文はこちら。子供向けの新聞らしいです。

How do we track climate change? It takes scientists on both ends of the Earth. - The Washington Post

 

ためしに題名をマインドマップにしてみましょう。

マインドマップツールはcoogleを使いました。文章をコピペできるので初心者にはオススメ。

  1. How do we track climate change?
  2. It takes scientists on both ends of the Earth.

とりあえず文章をぶちこむ。

 

f:id:obatyan1:20170228233950j:plain

 

次に、主語と動詞とその他を分ける。

 

まず前提として、英語は

主語+動詞+なんやかんや

で構成されます。主語が省略されることの多い日本語と違い、英語では 主語+動詞 が一つの基本セットですので、まずは文書の中の主語と動詞をピックアップします。

How do we track climate change?

It takes scientists on both ends of the Earth.

 

主語と動詞を切り分けてみる。

元の文章の「動詞」部分と「なんやかんや」部分をコピペして新しいボックスに投入。

「動詞」部分は「主語」と同じ階層に

「なんやかんや」部分は一つ下の階層につっこみます。

 

f:id:obatyan1:20170228233947j:plain

 

 

こうやってみると、なんかちょっと分かりやすくない?

ここまで単純な文章だとありがたみがイマイチな気もするけど、主語と動詞とその他なんやかんやの3つを分けると理解しやすくなります。

 

ちなみに、分からない単語は 右クリック→googleで検索 です。便利な世の中になりました。

 

f:id:obatyan1:20170228233946j:plain

 

 

 

だいたいの基本がつかめたところで、次はこの文章をマインドマップで解読してみましょうか。ちょっと長いです。長すぎて心が折れそうです。

Because of scientists such as Thomas, we know that there are increasing amounts of greenhouse gases in the air, that the increase has come mainly from burning coal and other fossil fuels and from cutting down forests, and that as a result, the planet is warming and the climate is changing.

 

 まず、「,(コロン)」で文章を区切ってマインドマップにコピペ。

  1. Because of scientists such as Thomas,
  2. we know that there are increasing amounts of greenhouse gases in the air,
  3. that the increase has come mainly from burning coal and other fossil fuels and from cutting down forests,
  4. and that as a result, the planet is warming and the climate is changing.

 

f:id:obatyan1:20170228233945j:plain

 

 

 

そんで主語と動詞を見つけて、階層化。

分からない単語は適宜 右クリック→googleで検索。

  1. Because of scientists such as Thomas,
  2. we know that there are increasing amounts of greenhouse gases in the air
  3. that the increase has come mainly from burning coal and other fossil fuels and from cutting down forests,
  4. and that as a result, the planet is warming  and the climate is changing.

 

f:id:obatyan1:20170228234036j:plain

 

「なんやかんや」の部分がまだ長い。ので、ここをさらに 主語+動詞+なんやかんや に分けてく。

さらに今回、文章3の「なんやかんや」部分に「for」が3回繰り返されているのでこれもまとめとく。

 

f:id:obatyan1:20170228234037j:plain

どうでしょう。

ながったらしい文章だったけど、こうやって分類してみるとだいぶ分かりやすいんじゃないでしょうか。

 

英語をマインドマップ化すると、要約なんかもシステマチックにできるようになります。ただし、要約をするとなるとシンプルなcoogleよりもxmindなどのツールのほうがやりやすいです。

今回はあまり難しく考えずフィーリングで要約してみましょう。

 

まず、なんかいらないっぽい文章をがんがん削除。具体例もまとめます。

どこが不要でどこが必要かの判断はほんとは厳密なルールに則って決まってくるのですが、日本の学校教育ではなぜかそのあたりを全然教えずフィーリングで押し切りますね。なぜだ。

 

文学は別ですが、論文や説明文であれば日本語も英語もしっかりしたアルゴリズムに沿って組み立てられているので、ほんとは理系のほうが国語が得意になってもいいはず。

 

↓関係ないけど、理系が全力で悪ノリするとこうなる。

  1. Because of scientists such as Thomas,
  2. we know that there are increasing amounts of greenhouse gases in the air,
  3. that the increase has come mainly from burning coal and other fossil fuels and from cutting down forests, →3 result
  4. and that as a result, the planet is warming and the climate is changing.

そしたら残ったところが要約になります。

 

increasing amounts of greenhouse gases

温室効果ガスが増加している

 

the increase has come from 3 result

主に3つの要因で増加している。

 

the planet is warming and the climate is changing.

地球が暖かくなり、温度が変わってくる。

あの長かった文章がこんなに短くなりました! 

 

英文の要約に関しては、ほんとは単語の出現頻度分析とかやって文章を入れ替えるなどの手順があるのでまた機会があったら書きたいと思います。